Üzüntüyle yanına oturduğumda
Pencerede,
camdan bakarken
Kedi
yavrusunu okşadı kucağında
Buydu
bana usulca söylediği sözler
Ve
faltaşı gibi, yeni açılmış gözlerle
Yüzlerimizi
dayadık cama
Üzüntüyle
yanına oturduğumda
Dedi
ki “Baba, ana, kız kardeş, erkek kardeş,
Amca,
teyze, hala, yeğen
Asker,
denizci, hekim, işçi
Aktör,
bilim adamı, teknisyen, papaz
Dünya
ve ay ve güneş ve yıldızlar
Hepsi
orada, deviniyor sonsuza değin
Deviniyor
tüm güzellikleriyle hayranlık vererek”
Sonra
gülümsedi ve bana döndü
Ve
ona cevap vermemi bekledi
Saçları
dökülüyordu omzundan aşağı
Üzüntüyle
yanına oturduğumda
Üzüntüyle
yanına oturduğumda
Kedi
yavrusunu nazikçe kucağıma geçirdi
Ve
tekrar dayadık cama
Birbirinden
farklı yüzlerimizi
“Bu
çok güzel olabilir,” dedim
“Ama
caddede yere düşene baksana
Komşularına
karşı davranışlarını gör
Ayaklarının
altında ezilişini,
Dışadönük
hareketler ulaşmıyor hiçbir yere
Herkeste kendi acil ihtiyacının endişesi
Çukurdan
çıkmaya çalışan adama bak
Ve
de gözleri görmeyene çarpıp tökezleyene”
Titreyen
ellerimle döndüm ona doğru
Ve
aldım saçlarını gözlerinden
Kedi
yine sıçradı onun kucağına
Üzüntüyle
yanına oturduğumda
Sonra perdeleri indirdi ve dedi ki,
“Ne zaman öğreneceksin acaba
Orada
camın ardında olup bitenin
Seninle
ilgisi olmadığını?
Tanrı
bir kalp vermiş sana
Kardeş kalplerin yuvası değilsin sen
Ve
Tanrı ne sende varolan iyilikle ilgileniyor
Ne
de başkalarında bunun yokluğuyla
İlgilenmiyor
ayrıca senin pencerelerde oturup
Yarattığı
dünyayı yargılanmanla
Toplanırken
üzüntüler çevrende
Çirkin,
yararsız ve abartılı biçimde.”
Ve
böylece çevirdi başını öteye
Damlarken
gözlerinden kocaman yaşlar
Silemedim
yüzümdeki gülümsemeyi
Üzüntüyle
yanına oturduğumda
Nick Cave / As I Sat Sadly By Her Side
(No More Shall We Part albümünden..)
Türkçesi: H.T
No comments:
Post a Comment